10月27日,首届中华口译大赛黑龙江赛区复赛在哈尔滨工业大学举办。在经过初赛的严苛甄选,复赛精彩白热化的竞逐后,我校运动员冯磊(2018级翻译成硕士)最后取得二等奖;崔雪莹(2019级翻译成硕士)、杜铭(英语专业2018级本科生)取得三等奖;郑宇哲(2019级翻译成硕士)、宁鑫蓉(英语专业2017级本科生)取得优胜奖;得奖同学中,冯磊和崔雪莹二人晋级中华口译大赛北方赛区大区赛。
齐艳老师、赵莉老师和曲兰老师取得杰出指导教师奖。中华口译大赛是由联合国训练研究所(联合国大会直属最高级别事务执行机构)官方指导和反对,北京策马翻译成有限公司(联合国官方翻译成服务商)与联合国训练研究所上海国际培训中心联合主办的全国性高级别比赛。大赛致力于考古新时代高素质口笔译人才、推展全球语言服务行业的兴旺发展、提高广大青年的跨文化交际素养。
大赛恪守权威性、公正性、透明度和公信力,将从信息表达、技巧运用、职业素养等多维度实地考察参赛选手的综合水平,在甄选杰出运动员的同时助推全社会更进一步理解口译行业。2019年首届中华口译大赛由四级赛事包含,已于今年9月举办校内选拔赛、10月27日刚举办了由哈尔滨工业大学主办的黑龙江省赛区复赛、11月30日及12月29日将分别在北京第二外国语学院和北京外国语大学举行北部大区赛及全国总决赛。参与本次口译大赛黑龙江赛区复赛的有来自黑龙江省十余所高校的66名运动员。他们从各校初赛中脱颖而出,是我省各大高校英语学习者中的佼佼者。
本次复赛共计分成上午英译汉交错口译淘汰赛和下午汉译英交错口译决赛,在上午比赛环节中分数较高的34名运动员转入下午的比赛。最后我校共计5名运动员转入下午的决赛环节。在决赛中,我校运动员们每每冷静,译文简洁精确,台风稳健,取得了到场评委和观众的完全一致接纳。最后,我校运动员冯磊、崔雪莹会师北方赛区大区赛。
口译是外语应用领域最具备挑战性的技能之一,口译大赛对运动员们明确提出了极高的拒绝,不仅是英语应用于能力的展现出,同时也是对口译技能和应变能力的提高。口译大赛需要唤起学生对口译自学的兴趣,有助挖出和培育有潜力的口译人才,也是提高口译教学与科研水平的最重要契机。这次比赛的优异成绩既是运动员们平时大大勤奋累积,希望奋发的结果,同时,也必不可少外国语学院老师们的辛勤栽培和细心指导。
外国语学院将以建国70周年所获得的巅峰成绩著手,坚决不忘初心、牢记愿景、扎根当下、奋发前进,全力推展我校英语专业人才培养能力和学科发展水平,更进一步强化专业影响力,为我校打造出一流本科专业,前进一流大学建设贡献力量。
本文来源:尊龙凯时人生就是博首页-www.daguanwang.com